Nisan akşamüstüdür

Nisan akşamüstüdür
şimdi hüzün vericidir aşık değil de
şair olmak
ağacın en suskun dalı altındaki cennette

penceremden bakıyorum ve görüyorum
yaşamın hayaleti yarasa kanatlarıyla uçup gidiyor
bir bilgenin olabileceği kadar yaşlıyım
ilk soytarı kral kadar yalnız

koşmaktan duran at dönüp gidiyor
saman dolu yalağından, yeşil otları düşleyerek
oyuklarda yumuşacık ve serin. O kıskançlıkla
dururken ya da tırısta asla uygarlaşmamış MacGuigan’ın eşeğine kişniyor

saban süren çocuk patikadan inerken ahenksizce ıslık çalıyor
Avrupa’nın kaderini zerrece merak etmeden
bense burada oturmuş ince acısını duyumsuyorum
kökünden sökülmüş bir aylandızın…

(Patrick Kavanagh, İngilizceden çeviren: h.h.)

Patrick Kavanagh
Patrik Kavana (1904 – 1967 / County Monaghan, İrlanda)

Yorum bırakın