Dünyadan Çeviri sitesinden alınmıştır:
Okumak için fotografı tıklayın lütfen!
Ursula K. Le Guin’den, hayali hikaye anlatıcılığının mümkün olana dair
algımızı nasıl genişlettiği üzerine – Maria Popova
Dünyadan Çeviri sitesinden alınmıştır:
Okumak için fotografı tıklayın lütfen!
Ahmed Şamlu’dan çevirdiğim Bana Aydınlıktan Söz Et adlı seçkinin ikincisi baskısı ek çevirilerle ve Hafız-Hayyam-Mevlana şiirinden örnek çevirim Sırrı Giz Eylediler adıyla Totem Yayınlarından çıktı. İdefix ve D&R raflarında…

I am left staring after the ship that is leaving; I cannot throw myself into the sea, the world’s pretty; Manliness in my head, I cannot cry.
Biz İran Türklerinin (Azerbaycan Cumhuriyetinde de), diğer İran halkları gibi bir geleneğimiz var, 21 Mart Nevruz’un gelişini kutladıktan sonra donattığımız bereketli ve uğurlu şeylerin “yedisini” ve bunlardan oluşan yiyecek ve eşyayı, evin en güzel köşesinde tutarız. Bu sofraya halk arasında yedisi sofrası denir. En çok da sumak, elma, para, ayna, canlı balık, kutsal kitap vs’nin yanında bir de tabakta buğday ya da mercimek yeşertilir ve doğanın yeşilliğine simge olarak sofraya konur. (Farslar heftsin [yedi sin] derler. Burada yanlışlıkla Yedi Sin olarak algılanır. “Sin” Arapça S harfinin okunuşudur. Bu nedenle de Farslar S ile başlayan yedi yenecek ya da uğurlu eşya koyalar bu sofraya) Nevruz’un (bu yıl 2 Nisan’a denk geldi) 13. günü halk şehri terk eder ve kırlara vurur. Oynar, şenlik eder ve gün batımına doğru yeşerttikleri sebzeyi akar suya atarlar. herkes bir niyet tutarak! 1 Nisna 2012’de -bir sene sonrasında kaybedeceğim- 1 Nisan doğumlu Vehdan ablamla Kastamonu’da bu ritüeli yaşamıştık. Gelini de vardı! Dün Nevruz sebzesini artık Vehdan’ın olmadığı bir dünyada akar suya attım 😦



sonra şakayıklar ektin avuçlarımıza tek tek
susam serptin avuçlarımıza
kuşları çağırdın
ben deliliğe vurdum senin dişlerinde…

(şiir ve fotoğraf: h.h.)

Okumaya devam et “8 Mart Dünya Emekçi Kadınlar Günü Kutlu Olsun!”
Ahmed Şamlu yakında yayımlanıyor:

üç yüz kızıl gül, biri Nasrani
kesilen başla mı korkutuyorsun bizi?
biz şayet kesik baştan korksaydık
aşıklar mahfilinde raks etmezdik
aşıklar mahfilinde ne hoştur raks etmek
afiyet sofrasından yüz çevirmek
elde kendi kesik başını taşımak
tek tek sokaklarda gezmek

Genç şair Eşref Feyaz’ın idamı dünyanın itirazları üzerine karanlık dünyanın bekçileri tarafından uygulanmadı ancak 8 sene hapis ve 800 kırbaç darbesine çevrildi. Elleri kırılsın bu zulmü reva görenlerin!
Daha fazla bilgi için TIKALYIN!