Lumak: bir Eskimo masalı

Kör bir oğlan çocuğu olan Lumak annesi, kız kardeşi ve Ukrik adlı köpeği ile iglu dedikleri kardan evlerinde yaşarmış. Bir gün onların iglu evlerinin penceresi önünde bir kutup ayısı belirmiş. Luamk’ın annesi çocuğun eline bir ok vermiş ve onu duvardan bir buz parçasının düşmesiyle oluşan pencerenin önüne getirmiş ve ayıyı öldürmesini istemiş. Lumak oku fırlatarak ayıyı vurmuş. Ayı büyük bir homurtuyla düşüp ölmüş. Annesi Lumak’a dönerek ona demiş ki, “Sen ayıyı değil köpeği öldürdün!” Ama Lumak ayıyı öldürdüğünü biliyormuş, çünkü onun ölmeden önceki büyük homurtusunu duymuştu. Lumak’ın annesi ve kız kardeşi onu igluda yalnız bırakarak yeni bir iglu yapmak üzere evden çıkmışlar ve ayının öldüğü yere yakın bir yerde bir iglu yapmışlar. Annesi Lumak’ın kız kardeşi ile ona bir parça et göndermiş; ancak bunun köpeğin eti olduğunu Luamk’a söylemesini tembihlemiş. Lumak eti yemiş ve bunun ayının eti olduğunu biliyormuş, fakat bir şey söylememiş. Bir süre geçmiş ve Luamk’ın içinde aç ve yalnız yaşadığı eski iglu dökülmeye başlamış.

Bir gün bir dalgıçkuşu çıkagelmiş ve Lumak’tan onunla suya gelmesini istemiş. Gitmişler, suya varınca, dalgıçkuşu Lumak’a onun sırtından iyice tutunmasını, suya dalınca nefes almamasını istemiş. Öyle de yapmışlar ve Lumak çok havasız kalınca yüzeye çıkmışlar. Dalgıçkuşu yeniden suya dalmış ve daha uzun süre yüzmüş, tekrar Lumak havasız kalınca yüzeye çıkmışlar. Üçüncü kez yüzeye çıkınca Lumak’ın gözleri görmeye başlamış.

Lumak annesinin ve kız kardeşinin yaşadığı igluya gelince hala görmüyormuş gibi yapmış. Lumak annesine şayet ona yardım ederse bir balina yakalayacağını söylemiş. Annesi kabul etmiş. Su kenarına varınca zıpkınını ve urganını hazırlamış. Lumak annesine urganı kendi beline sıkıca bağlamasını söylemiş. Böylece zıpkınla balinayı vurunca annesi onu sudan çekip çıkaracakmış. Annesi Lumak’ın dediğini yapmış. Lumak’ın annesi ne zaman bir küçük balina görse Lumak’a yakalaması için bağırmış, ancak Lumak sabırla beklemiş. Sonunda kocaman bir balina yaklaşınca Lumak anında zıpkınını ona saplamış. Annesine balinayı sudan çıkarması için yardım edeceğine, geri çekilmiş ve balina kadını denize sürükleyip götürmüş. (Kugak 1983:11).

(İngilizceden çeviri: h.h.)

igloo of inuit ile ilgili görsel sonucu

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Connecting to %s