Murathan Mungan’ın bir şiirinin çevirisi

ترجمه شعری از مراد خان مونگان

!بِمون


گفتم بکِش اسلحه تو پدر
بزن چشممو از جایی که می گِرید
پدر، صورت من مثل پیاده رو بارون خورده میمونه
از روی من بگذر، سرنوشتم سکوت دوئِللو
گفتم بکِش اسلحه تو پدر
ببخش

Kal!

Çek silahını dedim baba
vur gözlerimi aglayan yerlerinden.
Yüzüm ıslak bir kaldırım gibi baba
bas üzerimden geç, kaderim duello sesizliği
çek silahını dedim baba
affet.

Hepsi içinde yayınlandı

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Connecting to %s