Roya Tefti’den İran Kadın Ozanlar Seçkisi için Farsçadan çevirdiğim bir şiir:
bin dallı tubayım Tubabiricik yol kalmış ben senin sütünü kendimle paylaştım yalnızca senin yuvarlak yapraklarını emerim ellerimin sumağı ve gözlerim göğsünde Tuba! erimiş karların kadınısın her iki göğsünü koy ağzıma aşkı paylaşıyor musun? başsızım ve uykusuz senin o yan yatışının hazzı var ya? koynumu saksı yapayım senin için en yüksek dalının bibere bulaşmamış olduğunu söyle son güneşi senin için yerim sonuna değin bitmeyen Tuba ve o adsız dalı koy ağzıma

